Cycle Bretagne

La Bertagne e ses parlements :

L'istouere de la Bertagne e de ses parlements :

istouere_de_la_bertagne.pdf

Un exercice tiré du coffret “Pikett” édité par Kendalc'h :

istouere_de_la_bertagne_exercice_bis.pdf

Cycle dialogues

Milie Morin va céz Pelot Pinè a la Vile-és-Roussiaos :

dialogue_3bis.doc

Ce texte aborde les notions d'adverbes de lieu :

Se pllacer dan l'endret

ici, ilë = ila, la-lein (dessiner 3 arbres)

dan le mitan, derre, a gaoche, a drete, devant (dessiner une table)

a haot, a bâs (dessiner une échelle)

Milie ét céz Pelot un samedi la raissiée :

dialogue_4bis.doc

Ce texte aborde les notions d'adverbes de temps :

Se pllacer dan le temp

Les jous de la semaine : lundi, mardi, merqerdi, jeudi, venderdi, samedi, dimaine = dinmanche

Dan la journée : la matinée, la raissiée = la véprée, la sairée, la netée

a matin, a medi, a de raissiée = a de véprée, a de sair = e sair, cete net = ete net, a ménet

terjou, yere, demain, anet, astoure, d'aotrfai, mézë…

Apprendre à lire l'heure :

qheule_oure_q_il_et_bis.pdf

Cycle littérature orale traditionnelle

Les dictons et proverbes :

Les devinettes :

Les formulettes :

Une fable de la Fontaine

La guernouille qi vlet se fére aossi grôsse come un beu :

la_guernouille_qi_vlet_se_fere_aossi_grosse_come_le_beu.doc

Ce texte aborde les notions de comparaison et d'intensité :

A ét pus grôs(se) qe B

A ét aossi grôs(se) come B

A ét grand(e) a vûe B

A n'ét pâs si grand(e) come B

un petit (cai), ben, a maitië, assë, hardi, bel-e-ben

Application :

effouiler eune margrite en chapelettant : “Je l'eme, un petit, bel-e-ben, maçacrement, a nen folayer, pouint”

Cycle compréhension orale

L'objectif de ce cycle est d'une part d'évaluer la compétence des élèves sur leur compréhension orale, et d'autre part de réemployer des connaissances acquises jusqu'ici. Les trois textes ci-dessous emploient des notions d'espace (le vilaije / le bourg / la vile, le mitan…) et surtout de temps (astoure, anet, raissiée, véprée, yere ao sair, venderdi, sairée, netée, ménet, le jou, la net, le sair, la piqe du jou…) abordées en début d'année avec “Milie e Pelot” ainsi que de quantité (hardi, un petit…) abordée avec la fable “La guernouille e le beu”. On distribue un questionnaire (une quinzaine de questions), on fait écouter une première fois le texte en entier puis une seconde fois en s'arrêtant à chaque fois qu'une information est donnée pour laisser le temps aux élèves de noter leur réponse.

N.B. Les documents sonores ont été amputés de certains passages jugés trop difficiles pour des collégiens ou digressifs.

La chace és canards

D'André Bienvenu, extrait de “Rasserrerie d'ecrivaijes du paiz galo”.

Le texte :

la_chace_es_canards_abcd_reduit.pdf

Qhi ce q'a coti la cafiere a Jenie ?

De Maurice Le Dourneuf, extrait de “Rasserrerie d'ecrivaijes du paiz galo”.

Le texte :

qhi_ce_q_a_coti_abcd_reduit.pdf

La pierre de Tortifée

D'Adèle Denys, extrait de “Rasserrerie d'ecrivaijes du paiz galo”.

Le texte :

la_pierre_de_tortifee_abcd_reduit.pdf

 
ens/cours_de_gallo_niveau_quatrieme.txt · Dernière modification: 2020-12-08 10:51 de auffray.regis